01:50

Судьба здравого смысла - всегда быть старомодным. (с)В.Швебель
Я нашла в уорд версии "Апельсиновую Девушку".

Я не люблю читать у компьютера но... Это такая великолепнейшая книга, оторваться от который не возможно вообще! 1000 раз великолепно!

Уже сижу который час и не могу оторваться.







"...Была ли Апельсиновая Девушка плодом воображения или человеком из плоти и крови, ясно одно: отец был без ума от нее. Когда ему наконец представилась возможность что то сказать ей, он сказал, на мой взгляд, самое глупое, что только мог придумать. «Ты белка», — сказал он. Впрочем, он и не скрывал, что сам был поражен собственной глупостью. Кто мне объяснит, почему он произнес именно эти слова? Нет, отец, такая загадка мне не по зубам.

Я вовсе не строю из себя умника. Я первым готов признать, как трудно придумать, что сказать девушке, на которую ты, как говорится, глаз положил.

Я уже писал, что учусь играть на фортепиано. Хвастать мне особенно нечем, но все таки я способен исполнить первую часть «Лунной сонаты» Бетховена почти без ошибок. Когда я сам для себя играю «Лунную сонату», у меня часто возникает чувство, будто я нахожусь на луне перед большим роялем и играю в то время, как луна, рояль и я вращаемся вокруг земного шара. И мне кажется, что звуки этой сонаты разносятся по всей Солнечной системе, достигая если не Плутона, то уж по крайней мере Сатурна.

Теперь я разучиваю вторую часть (Allegretto). Она гораздо труднее первой, и мне очень нравится, когда учительница музыки играет ее для меня. Эта часть почему то заставляет меня думать о маленьких механических куклах, которые бегают вверх и вниз по лестницам торгового центра!

Третью часть «Лунной сонаты» я решил пропустить, и не только потому, что она слишком трудна для меня, мне просто неприятно ее слушать. Первая часть (Adagio sostenuto) очень красива, а вот последняя (Presto agitato) звучит чересчур грозно. Если бы я на космическом корабле добрался до какой нибудь другой планеты и обнаружил на ней несчастное живое существо, которое исполняло бы там третью часть «Лунной сонаты», я бы в ту же минуту улетел с этой планеты. А вот если бы оно исполняло первую часть, я бы, может, и задержался там на несколько дней, по крайней мере, осмелился бы подойти к этому существу и порасспросить его поподробнее о музыкальной жизни на его планете.

Однажды я сказал своей учительнице, что в музыке Бетховена много и рая и ада. Она даже рот открыла от удивления. И сказала, что я попал в точку! Потом она рассказала мне то, чего я не знал. Оказывается, эту сонату назвал «Лунной» вовсе не Бетховен. Он назвал ее Соната до диез минор, Соч. 27 № 2, прибавив к названию Sonata quasi una Fantasia, что означает Соната фантазия.

читать дальше

Комментарии
18.01.2007 в 12:35

злой эмобой
Слушай, а как по-русски имя этого писаки будет? Хочу поискать у нас в книжном.
18.01.2007 в 12:36

Судьба здравого смысла - всегда быть старомодным. (с)В.Швебель
Maniden Юстейн Гордер )
18.01.2007 в 12:51

злой эмобой
Ни за что бы не догадалась :)
18.01.2007 в 12:52

Судьба здравого смысла - всегда быть старомодным. (с)В.Швебель
Maniden Правила прочтения норвежского языка - отдельная песня. И не самая приятная из филологической области...
18.01.2007 в 12:54

злой эмобой
beaivellotasa

Ужоснах ))
18.01.2007 в 13:03

Судьба здравого смысла - всегда быть старомодным. (с)В.Швебель
Даже фраза "как дела" - "Hvordan har du det?" читается "Вурданхарюдэ" в одно слово)))
18.01.2007 в 13:10

злой эмобой
beaivellotasa

))))) Буду терь знать норвежский. Одну фразу.
18.01.2007 в 13:33

Судьба здравого смысла - всегда быть старомодным. (с)В.Швебель
Maniden Но ведь звучит как ругательство...
18.01.2007 в 14:10

злой эмобой
beaivellotasa

Ну так! :gigi: А будут возмущаться, что я обещала дать им в харю, я скажу: "Вы ничего не понимаете. Это норвежский".

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail